À travers les investigations pour déterminer les
filières par lesquelles sont passés les mots afin
d’aboutir à la forme actuelle, se dessine une
passionnante histoire de la langue française.
Bien entendu, la langue arabe y trouve également
son compte, tant par l’illustration de sa
valeur originelle, que par le témoignage de sa
contribution à la marche globale de la civilisation
humaine. D’ailleurs, à travers ces deux
langues, de nombreuses autres entrent en jeu
et conditionnent le cheminement diachronique
effectué de l’une vers l’autre. Parmi celles-ci,
l’espagnol, l’italien et le portugais y sont
constamment représentés. Mais l’indien, le
persan, le turc et surtout le latin et le grec, y
prennent également une large part. C’est dire
à quel point ce mixage linguistique arabo-français
représente des rencontres interculturelles
fertiles et un brassage de civilisations éminemment
riche.